字幕工作台
贴近成品 `SubtitleModuleWidget` 的播放器 + 时间轴 + 字幕编辑器

字幕编辑器

加载媒体、抽取内嵌字幕、转写、翻译、导出和时间微调。
段落 184 已翻译 136 问题项 2
文件:station_scene.mp4 当前任务:翻译批次 3 / 9 状态:媒体已加载,可继续编辑

播放器与时间轴

跟随播放 循环片段已关
视频播放器 00:00:36.200
当前选中片段:第 13 条「我得先确认一下路线。」
缩放:80 px / 秒 适配 总时长:00:02:40
12|你今晚还会来吗?
13|我得先确认一下路线
14|广播太吵了
15|先上车
片段点击后会同步定位到字幕表。 拖拽片段可改起止时间。

时间工具

播放与微调

跟随播放 勾选后表格和时间轴会跟随播放器位置同步高亮。
循环当前片段 用于反复试听一句字幕是否需要继续微调。
Nudge 快捷操作 支持起止时间前后微调,适合精修对轴。

字幕编辑器

序号 开始 结束 原文 译文 状态
12 00:00:32.000 00:00:36.000 你今晚还会来吗? 你今晚还会来吗? 已完成
13 00:00:36.000 00:00:39.200 我得先确认一下路线。 我得先确认一下路线。 已完成
14 00:00:39.200 00:00:43.100 广播太吵了。 未翻译
15 00:00:43.100 00:00:46.500 先上车,别回头。 先上车,别回头。 有问题

当前选中行

QA / Stats

超长行 0 条
未翻译 48 条,当前高亮第 14 条。
时长异常 2 条,需要检查停留时长与换行。

日志

09:18:10 已加载媒体:station_scene.mp4 09:18:16 正在列出内嵌字幕流 09:18:44 [translate] 第 3 批翻译完成(61%) 09:19:02 QA 索引已刷新 09:19:10 时间轴同步到第 13 条
状态:已就绪,加载媒体后开始处理 快速统计:184 段 / 已翻译 136 段 导出格式:SRT / ASS / VTT